《安娜·卡列尼娜》中文版丰富了百花齐放的国内音乐剧市场,为热爱音乐剧的中国观众提供了更多可能性。中国对外文化集团有限公司党委书记、董事长李金生说,该剧不仅保留了原著巨大的艺术感染力,还集中展现了俄罗斯深厚的文学、戏剧、音乐、舞蹈底蕴,“是用中国语言解读世界,用中国语言讲好世界故事的有益尝试”。在共建“一带一路”倡议下,中国—东盟关系实现了跨越式发展。这份友谊也来自历史传承与文化交融。明清以来,许多华人前往南洋地区(主要指今马来西亚、新加坡、泰国等),为当地经济文化发展作出了贡献。上世纪三四十年代,英国殖民政府限制男性劳工到新加坡务工,中国广东三水地区的年轻女性沿着“海上丝绸之路”来到新加坡,在建筑工地当劳工,她们头戴鲜艳的红色头巾,人称“红头巾”。这些劳动女性在异国他乡艰苦奋斗、自强独立,她们波澜壮阔的人生激发了我创作华人女性励志传奇剧《南洋女儿情》的强烈愿望。
Copyright (c) 2018-2023